✨Hán Việt Thành Ngữ Cố Sự

Cuốn Từ Điển Hán-Việt Thành Ngữ Cố Sự này sẽ giúp cho mọi người, dù thuộc nhiều trình độ hiểu biết khác nhau, đều tìm thấy sự ích lợi và hứng thú khi lật giở từng trang sách. Đối với những người có sở...

Cuốn Từ Điển Hán-Việt Thành Ngữ Cố Sự này sẽ giúp cho mọi người, dù thuộc nhiều trình độ hiểu biết khác nhau, đều tìm thấy sự ích lợi và hứng thú khi lật giở từng trang sách. Đối với những người có sở học uyên thâm về chữ Hán, họ sẽ thích thú khi thấy các câu, các chữ được phân tích đều luôn đi kèm với Hán-tự (do công của tác giả đã cố gắng học thêm nhu liệu điện toán Twinbridge để có thể gõ được tiếng Hoa). Điều này sẽ giúp cho phần tra cứu được rõ ràng hơn, tránh cảnh suy đoán hoặc hiểu lầm vì nhiều chữ Hán tuy có cùng phát âm nhưng nhiều khi lại mang ý nghĩa khác nhau, và chỉ có cách nhìn mặt chữ thì mới biết rõ ý nghĩa của nó. Thí dụ đơn giản và dễ hiểu nhất là chữ "Tử" có thể là "Chết", nhưng cũng có thể là "Con", và còn có thể có nhiều nghĩa khác nữa, tuỳ theo cách viết của nó bằng chữ Hán.

Chúng tôi tin rằng nhiều người, nhất là những ai làm việc trong ngành truyền thông, hoặc có dính líu ít nhiều trong việc sử dụng chữ nghĩa, đều sẽ thấy nhiều điều ích lợi khi có thêm được một cuốn sách dùng làm tài liệu để tra cứu như cuốn Từ Điển Hán-Việt Thành Ngữ Cố Sự này. Nhưng có lẽ tất cả những ai còn quan tâm hoặc yêu mến tiếng Việt chắc chắn cũng sẽ lấy làm thích thú khi lần giở những trang trong cuốn sách này. Với lối trình bày trong sáng, dẫn giải rõ ràng, và thu lượm công phu rất nhiều những thành ngữ phong phú dễ lôi cuốn người đọc, dù là người không có vốn liếng về tiếng Hán-Việt, cuốn sách có thể được đọc như là một cuốn truyện để tiêu khiển trong những lúc trà dư tửu hậu, nhưng đồng thời lại giúp mở mang kiến thức cho người đọc.

Xem thế thì quả là Bác sĩ Hoàng Xuân Chỉnh đã để lại một món quà quý giá cho gia tài văn hoá nước Việt. Tuy là một ông cụ cao niên sắp bước vào tuổi 90, thay vì ngồi an hưởng tuổi già hoặc lao mình vào những lạc thú vô bổ khác vào lúc cuối đời, ông vẫn tiếp tục làm việc một cách nghiêm túc, tự mình đặt ra khuôn phép để siêng năng làm việc hàng ngày mà không cần phải chờ đợi sự tài trợ nào từ các trường đại học hoặc các sáng hội từ thiện. Việc làm của ông đúng là đã thực hiện được cái hoài bão hết sức cao đẹp là "Sinh vô ích y thời, tử vô hậu y địa, thị tự tư dã" (có nghĩa là "Sống mà không làm điều gì ích lợi cho đời thì lúc chết đi cũng chẳng lưu lại điều gì trên thế gian").

👁️ 5 | ⌚2025-09-05 23:03:15.545
VNĐ: 203,000
Mua hàng tại Shopee giảm thêm 30%
Hán Việt Thành Ngữ Cố Sự
Cuốn Từ Điển Hán-Việt Thành Ngữ Cố Sự này sẽ giúp cho mọi người, dù thuộc nhiều trình độ hiểu biết khác nhau, đều tìm thấy sự ích lợi và hứng thú khi lật giở
Cuốn Từ Điển Hán-Việt Thành Ngữ Cố Sự này sẽ giúp cho mọi người, dù thuộc nhiều trình độ hiểu biết khác nhau, đều tìm thấy sự ích lợi và hứng thú khi lật giở
•tThông tin sách: -tTên sách: Tiếp Từ - Thành Ngữ Bốn Chữ & Danh Ngôn Tiếng Hàn -tTác giả: Nhóm tác giả (Lê Huy Khoa – Lê Hữu Nhân) -tThể loại: sách ngôn ngữ (sách
Trong mối quan hệ hợp tác Việt Nam – Hàn Quốc ngày càng tăng cường và thúc đẩy thì nhu cầu học tiếng Hàn ngày càng lớn. Giáo trình Luyện dịch song ngữ Hàn –
500 động từ tiếng Hàn cơ bản Khác với tiếng Việt là tiếng mẹ đẻ, chúng ta được tiếp cận, làm quen và học ngay từ khi mới chào đời, tiếng Hàn là ngôn ngữ
Trong những năm gần đây, nhu cầu học tiếng Hàn và tìm hiểu về văn hóa Hàn Quốc đang có xu hướng tăng lên. Người học tiếng Hàn rất mong muốn có được một bộ
Trong những năm gần đây, nhu cầu học tiếng Hàn và tìm hiểu về văn hóa Hàn Quốc đang có xu hướng tăng lên. Người học tiếng Hàn rất mong muốn có được một bộ
VỀ GIÁO TRÌNH HÁN NGỮ BOYA TRUNG CẤP 2 TẬP 1 – Có gì đặc biệt Vì sao nên học tiếng Trung trong thời điểm này? Bởi người Tây còn đổ xô đi học tiếng
Khác với tiếng Việt là tiếng mẹ đẻ, chúng ta được tiếp cận, làm quen và học ngay từ khi mới chào đời, tiếng Hàn là ngôn ngữ nước ngoài tới một thời điểm yêu
Bộ sách gồm 2 cuốn: Ngữ Pháp Tiếng Hàn Bỏ Túi + 3000 Từ VựngTiếng Hàn Theo Chủ Đề 1. Ngữ pháp tiếng Hàn bỏ túi Đâu là lý do “dẫn dắt” bạn đến với
Bộ Luyện Viết Chữ Hán Thần Tốc Tập 1 + 2 (Tiếng Trung giản thể có bính âm Pinyin, kèm 30 ruột bút mực tự bay màu, 1 bỏ bút, 1 tỳ tay cao su,
Luyện dịch song ngữ Hàn Việt qua 3000 tiêu đề báo chí Trong mối quan hệ hợp tác Việt Nam – Hàn Quốc ngày càng tăng cường và thúc đẩy thì nhu cầu học tiếng
Những năm gần đây, bên cạnh quan điểm giáo học pháp kết cấu, nhiều giáo trình Hán ngữ cơ sở biên soạn theo quan điểm giáo học pháp công năng đã thu được những thành
Giới thiệu Cuốn sách “Khẩu ngữ thường dùng trong tiếng Hán hiện đại” đã được sự hoan nghênh nhiệt liệt của độc giả gần xa, không chỉ tái bản nhiều lần ở Trung Quốc,
Những năm gần đây, bên cạnh quan điểm giáo học pháp kết cấu, nhiều giáo trình Hán ngữ cơ sở biên soạn theo quan điểm giáo học pháp công năng đã thu được những thành
Cuốn Giải nghĩa chữ Hán trong thơ Đường và thơ trung đại Việt Nam được biên soạn hướng tới việc góp phần giúp bạn đọc, người học tìm hiểu văn tự Hán trong văn học
Một công trình lớn của Nguyễn Văn Ngọc là Truyện cổ nước Nam (1934), sưu tầm và phóng tác theo những truyện cổ tích, truyện ngụ ngôn dân gian và truyện cười dân gian. Bộ
Sách được biên soạn với mong muốn đây là tài liệu cung cấp cho người học đầy đủ vốn từ vựng có tính thời sự và phong cách diễn đạt báo chí của người Hàn
Combo (4 Cuốn) Giáo Trình Tiếng Hàn Tổng Hợp Trung Cấp Dành Cho Người Việt Tập 3 + Tâp 4 ( Sách Giáo Khoa + Sách Bài Tập) - Phiên Bản Đen Trắng Tiếng Hàn
Combo (4 Cuốn) Giáo Trình Tiếng Hàn Tổng Hợp Trung Cấp Dành Cho Người Việt Tập 3 + Tâp 4 ( Sách Giáo Khoa + Sách Bài Tập) - Phiên Bản Đen Trắng Tiếng Hàn
Phần 1: Đọc hiểu các báo cáo tài chính. Chương 1: Bảng cân đối Chương 2: Báo cáo lãi lỗ Chương 3: Báo cáo dòng tiền Phần 2: Phân tích báo cáo tài chính. Chương
21 Nguyên Tắc Tự Do Tài Chính (Tái Bản) ------------ Không ai tốt bằng bạn và không ai thông minh hơn bạn. Những người thành công đơn giản là những người bình thường đã luyện
Tuyệt chiêu Mindmap - Tự học vẫn giỏi Tiếng AnhToàn bộ kiến thức Tiếng Anh được thiết kế dưới dạng sơ đồ tư duy Mind map giúp các bạn nắm bắt kiến thức một cách
“Đọc lại tiểu thuyết này trước lúc bắt tay vào việc chuyển ngữ, tôi nhận ra tác phẩm thậm chí còn sâu sắc và chân thành hơn những gì tôi từng nghĩ. Mỗi khi chuyển
Các phép toán, công thức và các vấn đề liên quan đến tài chính doanh nghiệp có thể gây khó khăn cho những người mới bắt đầu. Với các giải thích và ví dụ dễ
Baby's Very First Touchy-Feely Musical Play Book A brightly coloured, touchy-feely book for babies. Press the buttons to hear a range of gentle, musical sounds which relate to the simple pictures. Delightful to share, this
Cuốn tiểu thuyết trong bộ ba giải thưởng Hội Nhà văn 1991, Bến không chồngđã đứng được với thời gian nhờ một vẻ đẹp trong khuôn hình cổ điển: mộc mạc và chân phương trong
Hướng Dẫn Kiếm Tiền Trên Tiktok TikTok là một phần mềm giao tiếp xã hội để tạo nhạc và có thể quay các video ngắn, đồng thời, đây cũng là cộng đồng video có độ
1. Điều Kỳ Diệu Của Tiệm Tạp Hóa NAMIYA (Tái Bản) Một đêm vội vã lẩn trốn sau phi vụ khoắng đồ nhà người, Atsuya, Shota và Kouhei đã rẽ vào lánh tạm trong một
Yêu Những Ngày Nắng Chẳng Ghét Những Ngày Mưa - Tặng Kèm 3 Postcard Sau thành công của “Tô bình yên vẽ hạnh phúc” và “Mình chỉ là người bình thường”, chàng họa sĩ nổi
Mặt Trời Lúc Nửa Đêm - Midnight Sun Khi Edward Cullen và Bella Swan gặp nhau trong Chạng vạng, một chuyện tình yêu mang tính biểu tượng đã ra đời. Nhưng cho đến bây giờ,
Vui Cười Lên Cùng Chứng Khoán Nhà xuất bản : Nhà Xuất Bản Hồng Đức. Công ty phát hành : Alphabooks. Tác giả : Cú Thông Thái. Kích thước : 18 x 13 x 1
Sổ Tay Từ Vựng – 100 Từ Vựng Đồng Nghĩa (Anh – Việt)" Tác giả: Kim Ngân biên soạn Thương hiệu: Messy books Khổ sách: 20 x 20 cm Số trang: 216 trang Nhà xuất
Tuyên Ngôn Của Người Anh Hùng Đời Thường - The Everyday Hero Manifesto ( Tặng Kèm Sổ Tay Xương Rồng ) Tuyên Ngôn Của Người Anh Hùng Đời Thường - The Everyday Hero Manifesto Trong
Tác giả: Lê Văn Khoa Năm XB: 2013 - TB Số trang: 180 Khổ sách : 19 x 27 Nhà xuất bản: NXBGDVN Giáo trình Con người và môi trường do Lê Văn Khoa biên
Cơm nhà của ba mẹ luôn mang một hương vị đặc biệt, thứ hương vị mà dù đi qua bao nơi, dù thưởng thức bao món ngon, mình cũng chẳng thể tìm lại. Những món
Ngôi Thứ Nhất Số Ít Thế giới thì trôi đi, nhưng câu chuyện sẽ lưu giữ lại cảnh tượng. Mỗi truyện ngắn là một lát cắt của thế giới. Ngôi thứ nhất số ít
1. Ngài Cóc Đi Gặp Bác Sĩ Tâm Lý - Bìa Cứng Tác giả Robert de Board Người Dịch Phạm Trúc Quỳnh NXB NXB Thanh Niên Năm XB 2021 Ngôn Ngữ Tiếng Việt Trọng lượng
Mắt Kính Không Vướng Bụi Công ty phát hành: Thái Hà Ngày xuất bản: 01-2018 Kích thước: 13 x 19 cm Dịch Giả: Nguyệt Minh Loại bìa: Bìa mềm Số trang: 119 Nhà xuất bản:
Mã hàng 8935251419375 Tên Nhà Cung Cấp Alpha Books Tác giả YBM Toeic R&D NXB NXB Thế Giới Năm XB 2022 Ngôn Ngữ Tiếng Việt Trọng lượng (gr) 450 Kích Thước Bao Bì 24 x
Cuốn Từ Điển Hán-Việt Thành Ngữ Cố Sự này sẽ giúp cho mọi người, dù thuộc nhiều trình độ hiểu biết khác nhau, đều tìm thấy sự ích lợi và hứng thú khi lật giở
Cuốn Từ Điển Hán-Việt Thành Ngữ Cố Sự này sẽ giúp cho mọi người, dù thuộc nhiều trình độ hiểu biết khác nhau, đều tìm thấy sự ích lợi và hứng thú khi lật giở
Cuốn Từ Điển Hán-Việt Thành Ngữ Cố Sự này sẽ giúp cho mọi người, dù thuộc nhiều trình độ hiểu biết khác nhau, đều tìm thấy sự ích lợi và hứng thú khi lật giở
Hán Việt Thành Ngữ Cố Sự
**Thành ngữ gốc Hán** dùng để chỉ những kết cấu ngôn ngữ rất ổn định, phổ thông, cô đọng về mặt ngữ nghĩa thịnh hành trong tiếng Hán, được du nhập vào tiếng Việt và
**Âm Hán Việt** (音漢越) là thuật ngữ chỉ các âm đọc của chữ Hán được người nói tiếng Việt xem là âm đọc chuẩn dùng để đọc chữ Hán trong văn bản tiếng Hán vào
**Từ Hán Việt** là những từ và ngữ tố tiếng Việt bắt nguồn từ tiếng Hán và những từ tiếng Việt được người nói tiếng Việt tạo ra bằng cách ghép các từ và/hoặc ngữ
**Thành ngữ** là một tập hợp từ cố định đã quen dùng mà nghĩa thường không thể giải thích đơn giản bằng nghĩa của các từ cấu tạo nên nó. Thành ngữ được sử dụng
nhỏ|Historical Records of the Five Dynasties in Wuyi Museum **Tân Ngũ Đại sử** (chữ Hán: 新五代史) là một sách lịch sử theo thể kỷ truyện trong 24 sách lịch sử Trung Quốc (_Nhị thập tứ
**Phiên thiết Hán-Việt** là dùng cách **phiên thiết** (反切), tức là dùng âm của hai chữ khác (được coi là đã biết cách đọc) ghép lại để chú âm cho cách đọc âm Hán của
**Thành Cát Tư Hãn** (; tên thật: **Temüjin**; phiên âm Hán-Việt: **Thiết Mộc Chân**; tháng 8 năm 1227) là người sáng lập và khả hãn đầu tiên của Đế quốc Mông Cổ. Sau khi dành
**Cựu Ngũ Đại sử** (chữ Hán: 旧五代史) là một sách lịch sử theo thể kỷ truyện trong 24 sách lịch sử Trung Quốc (_Nhị thập tứ sử_) do Tiết Cư Chính thời Bắc Tống viết
•tThông tin sách: -tTên sách: Tiếp Từ - Thành Ngữ Bốn Chữ & Danh Ngôn Tiếng Hàn -tTác giả: Nhóm tác giả (Lê Huy Khoa – Lê Hữu Nhân) -tThể loại: sách ngôn ngữ (sách
**Viện hàn lâm Ngôn ngữ và Văn học Na Uy** () là một viện nghiên cứu ngôn ngữ và văn học của Na Uy. Viện có nhiệm vụ "tạo lập yếu tố ổn định trong
thumb|right|Hai người phụ nữ nói chuyện với nhau. Chú ý người phụ nữ mặc áo xanh khép một cánh tay co sát cơ thể, trong khi người kia sử dụng tay mình để biểu thị,
Trong mối quan hệ hợp tác Việt Nam – Hàn Quốc ngày càng tăng cường và thúc đẩy thì nhu cầu học tiếng Hàn ngày càng lớn. Giáo trình Luyện dịch song ngữ Hàn –
**Giang Thành dạ cổ** (chữ Hán: 江城夜鼓, có nghĩa _tiếng trống đêm Giang Thành_), là tên hai bài thơ của Mạc Thiên Tứ; một bằng chữ Hán được xếp trong tập _Hà Tiên thập vịnh_
**Từ Hán Việt gốc Nhật** là từ vựng sử dụng trong tiếng Việt có nguồn gốc từ những từ ngoại lai gốc tiếng Nhật, phiên âm Hán Việt dựa theo Kanji. Từ Hán Việt gốc
**_Việt Nam vong quốc sử_** (chữ Hán: 越南亡國史) là một tác phẩm do Phan Bội Châu biên soạn bằng chữ Hán vào năm Ất Tỵ (1905). Đây được coi là tác phẩm mở đầu và
**Thăng Long thành hoài cổ** (chữ Hán: 昇龍城懷古; tạm hiểu là _nhớ thành Thăng Long xưa_) là một bài thơ của Bà Huyện Thanh Quan, nữ sĩ ở thời cận đại của lịch sử văn
thumb|Cổ Sự Ký của Chân Phước Tự, Hashima, Gifu hay **Furukoto Fumi** là ghi chép biên niên cổ nhất còn sót lại của Nhật Bản. ‘’Cổ sự ký’’ được Ō no Yasumaro viết vào thế
"Thật sự cầu thị" (tiếng Hoa giản thể: 实事求是, tiếng Hoa truyền thống: 實事求是, phiên âm: shí shì qiú shì) là một thành ngữ (tiếng Hoa: 成語) của Trung Quốc được viết đầu tiên trong
**Chính tả tiếng Việt** là sự chuẩn hóa hình thức chữ viết của ngôn ngữ tiếng Việt. Đây là một hệ thống quy tắc về cách viết các âm vị, âm tiết, từ, cách dùng
Trang đầu _[[Phép giảng tám ngày_ in năm 1651 của nhà truyền giáo Alexandre de Rhodes. Bên trái là tiếng Latinh, bên phải là tiếng Việt viết bằng chữ Quốc ngữ.]] **Chữ Quốc ngữ** là
nhỏ|_"Tôi nói tiếng Việt Nam"_ (碎呐㗂越南), bên trên viết bằng [[chữ Quốc ngữ (chữ Latinh), bên dưới viết bằng chữ Nôm.|250x250px]] **Chữ viết tiếng Việt** là những bộ chữ viết mà người Việt dùng để
**Tiếng lóng** hay **từ lóng** trong tiếng Việt là các từ vựng hạn chế về mặt thành phần và tầng lớp sử dụng. Trong từng trường hợp khác nhau thì tiếng lóng được sử dụng
**Tiếng Hàn Quốc**, **Tiếng Hàn** hay **Hàn ngữ** ( - cách gọi của Hàn Quốc) hoặc **Tiếng Triều Tiên** hay **Triều Tiên ngữ** ( - cách gọi của Cộng hòa Dân chủ Nhân dân Triều
Tập san _Sử Địa_ số cuối cùng, 1975 **_Tập san Sử Địa_** là một tập san học thuật sưu tầm, khảo cứu chuyên ngành do nhóm giáo sư, sinh viên Trường Đại học Sư phạm
**Phố cổ Hội An** là một đô thị cổ nằm ở hạ lưu sông Thu Bồn, thuộc vùng đồng bằng ven biển thành phố Đà Nẵng, Việt Nam, cách trung tâm thành phố khoảng 30 km
**Từ đồng âm trong tiếng Việt** là những từ phát âm giống nhau hay cấu tạo âm thanh giống nhau, nhưng nghĩa, từ loại hoàn toàn khác nhau (gọi ngắn gọn là _đồng âm khác
**Trường Đại học Sư phạm Thành phố Hồ Chí Minh** (tiếng Anh: _Ho Chi Minh City University of Education_ – **HCMUE**) được thành lập ngày 27 tháng 10 năm 1976 theo Quyết định số 426/TTg
**Nhóm ngôn ngữ Việt** hay **Nhóm ngôn ngữ Việt-Chứt** là một nhánh của ngữ hệ Nam Á. Trước đây người ta còn gọi Nhóm ngôn ngữ này là **Việt-Mường**, **Annam-Muong**, **Vietnamuong**, nhưng hiện nay nói
**_Mùi cỏ cháy_** (tựa tiếng Anh: **_The Scent of Burning Grass_**) là một bộ phim điện ảnh Việt Nam thuộc thể loại tâm lý xã hội và chiến tranh công chiếu vào năm 2012. Bối
nhỏ|phải|[[Thương xá Phước Lộc Thọ]] nhỏ|phải|Bia chào mừng đến [[Little Saigon ở Garden Grove, California bằng tiếng Anh và tiếng Việt]] Tiếng Việt có hơn 1,5 triệu người sử dụng tại Hoa Kỳ và là
**Việt** (), hoặc **Bách Việt** (, _bǎik wyuèt_), là các nhóm dân cư thuộc Ngữ hệ Nam Á và Ngữ hệ Kra-Dai định cư và sinh sống ở tại vùng đất phía Nam Trường Giang
500 động từ tiếng Hàn cơ bản Khác với tiếng Việt là tiếng mẹ đẻ, chúng ta được tiếp cận, làm quen và học ngay từ khi mới chào đời, tiếng Hàn là ngôn ngữ
Trong những năm gần đây, nhu cầu học tiếng Hàn và tìm hiểu về văn hóa Hàn Quốc đang có xu hướng tăng lên. Người học tiếng Hàn rất mong muốn có được một bộ
Trong những năm gần đây, nhu cầu học tiếng Hàn và tìm hiểu về văn hóa Hàn Quốc đang có xu hướng tăng lên. Người học tiếng Hàn rất mong muốn có được một bộ
**Văn học Việt Nam** nền văn học của người Việt Nam, bao gồm tất cả các tác phẩm văn học được sáng tác bởi người Việt Nam, không kể quốc tịch và thời đại. ##
VỀ GIÁO TRÌNH HÁN NGỮ BOYA TRUNG CẤP 2 TẬP 1 – Có gì đặc biệt Vì sao nên học tiếng Trung trong thời điểm này? Bởi người Tây còn đổ xô đi học tiếng
Khác với tiếng Việt là tiếng mẹ đẻ, chúng ta được tiếp cận, làm quen và học ngay từ khi mới chào đời, tiếng Hàn là ngôn ngữ nước ngoài tới một thời điểm yêu
Bộ sách gồm 2 cuốn: Ngữ Pháp Tiếng Hàn Bỏ Túi + 3000 Từ VựngTiếng Hàn Theo Chủ Đề 1. Ngữ pháp tiếng Hàn bỏ túi Đâu là lý do “dẫn dắt” bạn đến với
thumb|Sáu [[Âm vị học tiếng Việt#Thanh điệu|thanh điệu tiếng Việt]] **Thanh điệu** () là việc sử dụng cao độ trong ngôn ngữ để phân biệt nghĩa từ vựng hoặc ngữ pháp—đó là, để phân biệt
**Quốc quân Đại Hàn Dân Quốc** (), thường được gọi với các tên thông dụng hơn là **Lực lượng Vũ trang Hàn Quốc** hay **Quân đội Hàn Quốc** (), là lực lượng vũ trang và
**Loạn 12 sứ quân** (chữ Hán: 十二使君之亂, _Thập nhị sứ quân chi loạn_) là một giai đoạn nội chiến diễn ra vào cuối thời nhà Ngô, kéo dài từ năm 944 sau khi Ngô Quyền
**Chiến tranh Hán-Sở** (漢楚爭雄 _Hán Sở tranh hùng_, 楚漢戰爭 _Sở Hán chiến tranh_, 楚漢相爭 _Sở Hán tương tranh_ hay 楚漢春秋 _Sở Hán Xuân Thu_, 206–202 TCN) là thời kỳ sau thời đại nhà Tần ở
**Niên biểu lịch sử Việt Nam** là hệ thống các sự kiện lịch sử Việt Nam nổi bật theo thời gian từ các thời tiền sử, huyền sử, cổ đại, trung đại, cận đại cho
**Phương ngữ Thanh Hóa** hay **thổ ngữ Thanh Hóa**, **tiếng Thanh Hóa**, **tiếng địa phương Thanh Hóa** là một phương ngữ thuộc vùng phương ngữ Trung của tiếng Việt lưu hành chủ yếu trong phạm
**Tiếng Bạch** (chữ Latinh: , chữ Hán-Bạch: 白語子, âm Hán-Việt: Bạch ngữ tử; ) là ngôn ngữ của người Bạch, với phần đông người nói tụ ở Vân Nam, Trung Quốc. Ngôn ngữ này có
Đây là dòng thời gian các sự kiện chính trong lịch sử của người đồng tính nữ, đồng tính nam, song tính và chuyển giới (LGBT) ở Việt Nam. Trong bài cũng đề cập đến